丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

陪同翻譯需要注意的知識點是什么?

日期:2022-03-16 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  陪同翻譯主要是在交際性場景做口譯翻譯工作,下面尚語翻譯公司為大家分享陪同翻譯需要注意的知識點是什么?

  Escort translation is mainly used for interpreting in communicative scenes. What are the knowledge points of escort translation that Shangyu translation company needs to pay attention to?

  飲食類詞匯。陪同翻譯十有八九會遇到與外賓一起吃飯的情形。對于不懂中文的外賓,每道菜叫什么名字、有哪些食材組成、用了什么烹飪方法、背后有何典故都是關(guān)注的焦點,特別是對某些飲食有禁忌或?qū)χ袊惋嬑幕信d趣的外賓,一定要清楚的知道每道菜的組成和來龍去脈方肯罷休。如果這時翻譯不能準(zhǔn)確提供上述信息,外賓嘴上不說、心里也會對譯員的水平打上問號。

  ? diet vocabulary. Nine times out of ten, the accompanying interpreter will encounter the situation of having dinner with foreign guests. For foreign guests who do not understand Chinese, the name of each dish, what ingredients are made of, what cooking methods are used, and what allusions are behind it are the focus of attention, especially for foreign guests who have taboos on certain diets or are interested in Chinese catering culture, they must clearly know the composition and context of each dish before they give up. If the translator cannot provide the above information accurately at this time, the foreign guests will not say it and will put a question mark on the level of the interpreter.

  醫(yī)藥衛(wèi)生類詞匯。出門在外難免有個頭疼腦熱,如果外賓遇到水土不服或生病的情況,翻譯自然責(zé)無旁貸地擔(dān)任起陪同看病或買藥的任務(wù)。因此,掌握常見疾病的名稱、癥狀描述、診斷方法和藥品名稱十分必要。這樣才不會在遇到突發(fā)情況時亂了方寸。

  Medical and health vocabulary. It is inevitable to have a headache when going out. If a foreign guest is acclimatized or ill, the translator is naturally duty bound to accompany him to see a doctor or buy medicine. Therefore, it is necessary to master the names of common diseases, symptom descriptions, diagnostic methods and drug names. In this way, we will not mess up in case of emergencies.

  參觀游覽常用詞匯與句型。陪同翻譯的最主要職能就是陪外賓參觀游覽,對于風(fēng)景名勝、宗教文化、歷史典故等理應(yīng)了如指掌。這里特別提示下比較容易忽視的是一些常見或特色動植物名稱、宗教特定詞匯及歷史人物、故事的翻譯。

  ? common vocabulary and sentence patterns for sightseeing. The main function of accompanying translation is to accompany foreign guests to visit. It should be familiar with scenic spots, religious culture, historical allusions and so on. In particular, it is easy to ignore the translation of some common or characteristic animal and plant names, specific religious words, historical figures and stories.

  商品和砍價的常用句型。購物是幾乎每個翻譯都會遇到的問題,而不同外賓關(guān)注點不一樣,有時所購的東西可能超出我們熟悉的范圍。比如一次在會議間隙有個外賓非要拉著我、讓我?guī)退纯醋o膚品和化妝品,而會議主辦方為了顯示熱情,指定讓我陪她去買。雖然我是女生,但平時根本不怎么用這些東西,連常見品牌都認不清,更別提翻譯化妝品的效果和功能了。最后連比劃帶解釋總算完成任務(wù),但心里終究留下陰影了,回來后特地做了個化妝品和護膚品的詞匯表以防下次再遇到。

  Commodity and bargain. Shopping is a problem that almost every translator will encounter, and different foreign guests have different concerns. Sometimes what they buy may be beyond the scope we are familiar with. For example, during a meeting, a foreign guest insisted on holding me and asking me to help her look at skin care products and cosmetics. In order to show her enthusiasm, the conference organizer appointed me to buy with her. Although I am a girl, I don't use these things at all. I can't even recognize common brands, let alone translate the effects and functions of cosmetics. Finally, I finally finished the task with gestures and explanations, but I finally left a shadow in my heart. After I came back, I specially made a glossary of cosmetics and skin care products in case of encountering it again next time.

  涉及中國國情和傳統(tǒng)文化的詞匯。這個范圍非常大,小到中醫(yī)、氣功、美術(shù)、書法、音樂、文學(xué)、體育,大到中國各地的政治、經(jīng)濟、社會、人文、地理等,包羅萬象。作為譯員,平時最好多多積累,才不致于在外賓問道時露怯。

  ? vocabulary related to China's national conditions and traditional culture. This range is very large, ranging from traditional Chinese medicine, qigong, art, calligraphy, music, literature and sports to politics, economy, society, humanities and geography in all parts of China. As an interpreter, you'd better accumulate a lot at ordinary times so as not to be timid when asked by foreign guests.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 中文字幕亚洲情99在线| 色欲av永久无码精品无码| 男女啪啪无遮挡免费网站| jzzijzzij在线观看亚洲熟妇| 国模国模黄丹私拍炮| 国内少妇高潮嗷嗷叫在线播放| 日韩av无码精品一二三区| yw尤物av无码国产在线观看| 精品一区国产vr| 99re6在线视频精品免费| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 久久国产劲暴∨内射新川| 精选国产av精选一区二区三区| 99久久久精品免费观看国产 | 亚洲电影在线观看| 色猫咪av在线网址| 久久精品无码一区二区三区| 18禁无遮挡无码网站免费| 无码 人妻 在线 视频| 国产无遮挡裸体免费视频在线观看| 国产情侣一区二区三区| 免费看无码特级毛片| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 亚洲 欧美 综合 另类 中字| 久久99精品久久久久久久不卡| 亚洲人成人无码网www国产| 亚洲电影在线观看| 欧美人与禽2o2o性论交| 国精品人妻无码一区免费视频电影| 久久一本人碰碰人碰| 久久国产免费观看精品3| 无码国产精成人午夜视频一区二区| 亚洲中文字幕在线第六区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久 | 亚洲乱色伦图片区小说| 三个老头同嫖一个老妇| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 一本大道在线无码一区| 男女激烈床震gif动态图免费| 无码熟妇αⅴ人妻又粗又大 |