丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結合當地的風俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結構也相對比較復雜,而且韓語是有形態的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關系,所以韓語里面出現長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內部邏輯關系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲日产国码韩国| 国产精品免费看久久久无码| 粗大挺进尤物人妻中文字幕| 福利100合集 在线播放| 国产又a又黄又潮娇喘视频| 午夜影院0606免费| 亚洲av永久无码精品天堂动漫 | 国产末成年女av片| 亚洲性爱视频| 公与淑婷厨房猛烈进出视频免费| 国产精品天天看天天狠| 久久亚洲av成人无码| 小说区校园春色| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 国产人妖视频一区二区| 亚洲色欲色欲www在线丝| 特级毛片爽www免费版| 人人妻人人澡人人爽精品日本| 9九色桋品熟女内射| 久久99精品久久久久久久不卡| 国产在线精品一区二区不卡| 亚洲av无码专区国产乱码电影 | 亚洲精品无码久久久久y| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 久久久久久久久久久久久久久| 色猫咪av在线网址| av无码不卡一区二区三区| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 亚洲人成手机电影网站| 久久人人爽人人人人片av| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 亚洲国产成人综合精品| 久久久久久av无码免费网站下载| 久久午夜神器| 都市 亚洲 自拍 小说 校园| 天天爱天天做天天爽夜夜揉| 国产av无码久久精品| 99精品久久精品一区二区| 精品人妻av一区二区三区| 丁香花在线影院观看在线播放| 亚洲最大成人网站|