丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

商務英語有什么特點?

日期:2019-04-20 發布人: 來源: 閱讀量:

  現在的商務英語使用比較多,下面證件翻譯公司給大家說說商務英語有什么特點?

  Business English is widely used nowadays. What are the characteristics of Business English?

  1、內容嚴謹結構復雜

  1. Rigorous content and complex structure

  用詞要準確嚴謹,詞語的意義與其使用的語境密切相連,并與其存在的文化息息相關。

  To use words accurately and precisely, the meaning of words is closely related to the context in which they are used and to the culture in which they exist.

  語境不同,詞匯的意義也有差別。譯者在翻譯的過程中選詞要準確,概念表達要確切,數碼與單位要精確’,要忠實、準確地將源語言的信息用目標語言表達出來,做到原文讀者獲得的信息與譯文讀者獲得的信息內涵相等。商務英語中為了達到委婉表達的效果"往往多使用被動句"這與漢語的表達大不相同$因此"英語被動句在譯成漢語時不存在現成的對應表達方式"而需要依據漢語的習慣用法"從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當的手段來表現出原文的被動含義。

  Different contexts lead to different meanings of words. Translators should select words accurately, express concepts accurately, and number and unit accurately in the process of translation. They should faithfully and accurately express the information in the source language in the target language, so that the information obtained by the original reader is equal to that obtained by the target reader. In order to achieve the effect of euphemism, "passive sentences are often used more" in business English, which is quite different from that in Chinese. Therefore, "there is no ready-made corresponding expression in English passive sentences when translated into Chinese" needs to select appropriate means to express the passive meaning of the original text according to Chinese idioms.

  2、擅長使用專業術語

  2. Be good at using technical terms

  這主要是由于商務英語涉及的是貿易、商務、營銷財務等理論和實物都很強,呈現出的語言專業性也強。

  This is mainly due to the fact that Business English involves a lot of theories and materials, such as trade, business, marketing and finance, and it also shows a strong specialization in language.

  3、涉獵廣范,具有實用性

  3. Broad-ranging and practical

  商務英語的語言形式、詞匯、以及內容等方面與專業知識密切相關,它承載著商務理論和商務實踐等方面的信息,對專業詞匯的精確使用是商務語言在詞匯使用上的最大特點商務英語翻譯常用技巧商務英語翻譯常用技巧。

  Business English is closely related to professional knowledge in terms of language form, vocabulary and content. It carries information on business theory and business practice. Accurate use of professional vocabulary is the most important feature of business language in terms of vocabulary usage. Business English translation skills are commonly used in business English translation.

  4、常使用縮略詞

  4. Abbreviations are often used

  在商務英語翻譯過程中所采用的譯名、概念、術語等在任何時候都應保持統一。不允許將同一概念或術語隨意變換譯名,不統一的譯名必然造成誤解,使讀者對譯文不知所云。作為一名商務譯者,對相關專業知識要有相當的了解,才不至于誤譯,給有關雙方造成糾紛和損失。在翻譯的過程中要注意正確使用商務專業術語,縮略語及出現在不同領域中的專業新詞語。

  In the process of business English translation, the translations of names, concepts and terminology should be unified at all times. It is not allowed to change the names of the same concepts or terms at will, which will inevitably lead to misunderstanding and make the readers confused about the translation. As a business translator, it is necessary to have a good understanding of relevant professional knowledge so as to avoid mistranslation and cause disputes and losses to both parties concerned. In the process of translation, attention should be paid to the correct use of business terminology, abbreviations and professional neologisms appearing in different fields.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久无码专区| 人妻无码一区二区视频| 黄页网站视频| 亚洲日韩精品无码专区网址| 亚洲精品人成网线在线播放va| 亚洲av无码av在线影院| 东京热一精品无码av| 狠狠色综合7777久夜色撩人| 精品人妻少妇一区二区三区| 亚洲∧v久久久无码精品| 久久婷婷色综合一区二区| 太深太粗太大太猛太爽了视频| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 久久久精品一区aaa片| 日韩精品一区二区三区在线观看| 国产69精品久久久久999小说| 少妇扒开双腿让我看个够| 久久精品国产只有精品66| 国产精品高清一区二区三区不卡| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品 | 久久人妻少妇嫩草av| 大屁股人妻女教师撅着屁股| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 孩交精品xxxx视频视频| 又大又粗又长的高潮视频| 成人a级视频在线播放| 大肉大捧一进一出视频出来呀 | 精品亚洲成a人片在线观看少妇 | 精品国产乱码久久久久久郑州公司| 影音先锋中文字幕无码资源站 | 丝袜 中出 制服 人妻 美腿| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 国产精品多人p群无码| 色窝窝无码一区二区三区| 日本熟妇hdsex视频| 精品亚洲成a人在线观看青青| 三上悠亚av影院在线看| 国产精品美女久久久久久| 亚洲免费综合色在线视频| 少妇性饥渴无码a区免费| 人人妻人人爽人人澡欧美一区|