丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

文學翻譯怎樣做好?

日期:2019-05-28 發布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯文學作品需要了解到兩個國家之間文化的差異和作品的意義,譯員要有優秀的翻譯水平和專業的能力,下面北京翻譯公司給大家說說文學翻譯怎樣做好?

  Translation of literary works needs to understand the cultural differences between the two countries and the significance of the works. Translators should have excellent translation level and professional ability. Now Beijing Translation Company will tell you how to do a good job of literary translation.

  一、好譯著需長時間打磨

  1. A good translation takes a long time to polish.

  文學翻譯的性質決定它注定是孤獨的,需要長期伏案,內心平靜,遠離塵囂,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中說過,文學翻譯就像為人作嫁妝,翻得好了,讀者會認為是作者寫得好;原著有問題,肯定是譯者譯錯了。反正,好事是別人的,責任是譯者的。

  The nature of literary translation determines that it is doomed to be lonely. It needs long-term silence, inner tranquility, keeping away from the noise and enduring loneliness. As I said in an article, literary translation is like a dowry for a man. If the translation is well done, the reader will think that the author has written it well. The original work has some problems, and the translator must have mistranslated it. Anyway, the good thing is someone else's, and the responsibility is the translator's.

  好的譯著是需要打磨的。翻譯前,需要在思想上、知識儲備上、資料收集上進行準備,譯完之后,要不斷修改、完善。我的習慣是譯完之后要“冷卻”一段時間,把它放在一邊,過一段時間之后才把它當作是別人的翻譯作品,客觀地進行修改,這樣更容易發現問題。

  Good translations need polishing. Before translation, preparation should be made in ideology, knowledge reserve and data collection. After translation, modification and perfection should be made. My habit is to "cool down" for a period of time after translation, put it aside, and after a period of time, treat it as someone else's translation work, objectively modify it, so that it is easier to find problems.

  二、首先是語言能力

  2. first of all, language competence

  文學翻譯要求中、外文水平都要非常強悍,但這還遠遠不夠,知識面還要廣,要有文學修養。此外,翻譯經驗也相當重要。另外,翻譯態度起著相當重要的作用。如果你漫不經心,不負責任,哪怕你水平再高,也出不了精品。許多原著,連國外的編輯和校對都沒發現的差錯,譯者發現了,因為他必須一個字一個字地過眼,過腦。這也說明,譯者需要多么細心和認真。

  Literary translation requires both Chinese and foreign language proficiency to be very strong, but this is far from enough. It requires a wide range of knowledge and literary accomplishment. Besides, translation experience is also very important. In addition, translation attitudes play an important role. If you are careless and irresponsible, even if you are at a high level, you will not be able to produce quality products. Many original works, even foreign editors and proofreaders did not find errors, the translator found, because he had to read word by word, through the brain. This also shows how careful and careful translators need to be.

  三、文學翻譯是特殊的文學創作

  3. Literary translation is a special literary creation

  同一部原著,由不同的譯者來翻譯,譯文會不一樣,有時會很不一樣,也許,內容并不會有太大的出入,但文字的質量、文學的味道會相差很大。文學翻譯跟譯者的文化素養、生活經歷很有關系。文學翻譯也是需要激情、需要想象的,尤其是詩歌的翻譯,蹩腳的翻譯會把一首詩歌譯得味如嚼蠟,而好的翻譯則能錦上添花。當然,文學翻譯的這種創造是有前提的,有條件的,那就是必須尊嚴原著,它是“戴著鐐銬跳舞”,難度可想而知。

  The same original works, translated by different translators, will be different, sometimes very different, perhaps, the content will not have too much access, but the quality of the text, literary taste will vary greatly. Literary translation is closely related to the translator's cultural accomplishment and life experience. Literary translation also needs passion and imagination, especially poetry translation. Poor translation will make a poem taste like chewing wax, while good translation will add to the cake. Of course, the creation of literary translation is premised and conditional, that is, the original work must be dignified, it is "dancing in shackles", the difficulty is imaginable.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 成人免费av一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋| 爽爽午夜影视窝窝看片| а天堂中文最新一区二区三区| 久久99久久99精品免视看动漫| а∨天堂一区一本到| 国产日韩欧美| 国产suv精品一区二区| 精品+无码+在线观看| 在线观看美女网站大全免费| 国产av无码专区亚洲av麻豆丫| 国语自产精品视频在线看| 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 丰满人妻被黑人猛烈进入| 我爱我色成人网| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 亚洲国产精品sss在线观看av| 中文字幕人妻无码系列第三区| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 成人麻豆日韩在无码视频| 大地资源在线观看官网第三页| 级毛片内射视频| av片在线观看永久免费| 国产一区二区在线视频| 国产强奷伦奷片| 国产voyeur精品偷窥222| 精品国产aⅴ无码一区二区| 成人丝袜激情一区二区| 亚洲成在人线aⅴ免费毛片| 国产好大好硬好爽免费不卡| 精品超清无码视频在线观看 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不卡软件 | 精品人妻系列无码一区二区三区| 亚洲av综合色区无码一区 | 无码国产精品一区二区高潮| 麻豆果冻传媒2021精品传媒一区| 老熟女毛茸茸浓毛| 337p西西人体大胆瓣开下部| 久久人人爽人人人人片| 精品综合久久久久久97超人 | 制服 丝袜 亚洲 中文 综合|