丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

筆譯英語翻譯的注意事項有哪些?

日期:2020-05-07 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    隨著經濟的發展,國際合作越來越多,國際交流也就隨之增加。那么用到國際通用語言的情況就會增多,英語是國際通用語言被廣泛運用;因此,英語在商務工作中的口筆譯變得格外重要,一些商務筆譯資料、專業技術筆譯文件等的翻譯被所有跨國企業所重視,企業內部有專業的全職翻譯,企業外部有正規的翻譯公司,那么筆譯英語翻譯時需要注意哪些事項呢?


筆譯英語翻譯-尚語翻譯



一、不能望文生義、機械直譯


    筆譯英語翻譯時,機械翻譯是絕大多數初學者常犯的毛病,初學者容易被原文表面的現象所迷惑,翻譯出來的譯文令人啼笑皆非的事情非常多。舉個例子(前邊錯誤后邊正確):紫菜(purple vegatable--laver)黃鸝(yellow bird--oriole)紅木(red wood—pad auk)等等。


二、戒“水土不符”,習慣搭配失當


    筆譯英語翻譯時,主語是句子的靈魂,定住譯文的主語是關鍵的一個步驟,主語要是定偏了,整個句子就會顯得松散乏力,甚至會誤導讀者。我們熟練掌握的知識外國人可能會感覺不知所措,譯者需要增加必要的說明或者是補充。不然,讀者會看不懂譯文的意思。比如:筆譯英語翻譯時注意英語被動句的翻譯和長句的翻譯等,不要被長句子嚇住,即便是長句子,也是由基本的成分所組成的,需要分析句子的基本成分,主語、謂語、賓語、狀語;抓住句子的主干部分,然后逐次分析各詞的意思以及邏輯關系、語法關系,再進行翻譯。


三、注意用詞搭配


    筆譯英語翻譯時需要注意英語的翻譯不像漢語,就算是詞語搭配的不正確,順序不對也還能聽懂;英語不同,英語一定要注意形容詞和名次的搭配,副詞和動詞的搭配等等。選擇合適的詞語,改變句子的結構,這樣就能很快將英語翻譯成漢語,而且準確率很高。所以英語翻譯時需要一定要注意詞語的搭配。


四、注意數字的處理


    筆譯英語翻譯時數字的用法問題是有國家主管部門具體規定的,一般對于計量或者統計范疇的數值,無論原文是否阿拉伯數字,譯文都一定需要用阿拉伯數字表示。


    以上是尚語翻譯為廣大譯者提供的一些英語筆譯翻譯時的注意事項,尚語翻譯從事翻譯十多年,是一家專業正規的翻譯機構,可以提供筆譯、口譯、音視頻翻譯等翻譯服務,能夠處理130個語種的翻譯,如果您有翻譯需求可以電話聯系400-8580-885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 国产美女高潮流白浆视频| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 亚洲欧美在线x视频| 日韩精品专区av无码| 中文字幕在线免费看线人| 国产成人无码a区视频在线观看 | 人妻少妇一区二区三区| 成人av无码一区二区三区 | 少妇人妻无码专区在线视频 | 天堂在线最新版资源www中文| 欧洲女人牲交视频免费| 人妻少妇av无码一区二区| 国产二区交换配乱婬| 67194熟妇在线观看线路| 丰满人妻av无码一区二区三区| 中文字幕在线亚洲精品| 欧美交换国产一区内射| 亚洲乱色伦图片区小说| 色八a级在线观看| 亚洲成无码人在线观看| 无码不卡av东京热毛片| 50岁老熟女高潮喷水| 国产丰满美女a级毛片| 麻豆一区二区在我观看| 人人做人人爽人人爱| 中文字幕人妻av一区二区| 日本三级香港三级人妇99| 久久99热只有频精品8| 国产av无码专区亚洲av蜜芽| 国产久热精品无码激情| 人妻少妇-嫩草影院| 18美女裸免费观看网站| 无码人妻精品一区二区三区66| 美女把尿口扒开让男人桶| 人妻换人妻aa视频| 东北少妇不戴套对白第一次| 久久久久噜噜噜亚洲熟女综合| 无码人妻精品丰满熟妇区| 国产白丝喷水娇喘视频| 8天堂资源在线| 精品国产一区二区三区av片|