丰腴饱满的极品熟妇-水蜜桃亚洲一二三四在线-无码性午夜视频在线观看-久久久精品波多野结衣-中文无码热在线视频

首頁 > 新聞資訊

法律文件翻譯最重要的三項準則

日期:2020-06-19 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

法律文件翻譯除了遵守普通翻譯的一些原則以外也應該遵守特定的原則,這是由于法律翻譯的法律框架所決定的。法律的最重要準則是公正性,因此法律翻譯也必須體現(xiàn)這一原則。法律翻譯涉及到諸多因素,譯員被賦予一定的決定權,因此法律翻譯又要靠合適性原則制約。準確性是法律語言的生命,準確性也應是法律翻譯的重要原則之一,因此,考慮法律翻譯的基本原則時,至少應該考慮公正性、準確性和合適性三項原則。

webwxgetmsgimg (1).jpg

1.公正性是法律專業(yè)人員要遵守的最為基本的原則。法律文件翻譯是法律行業(yè)工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最為基本的原則。就法庭翻譯來看,譯員是在講話人雙方之間傳達信息,是雙方共同的溝通渠道。表面看來,公正性似乎不成問題,但在很多情況下,譯員被看成發(fā)言人的“語言和心理的避難所”,就是說發(fā)言人力求從譯員獲取支持,或者尋取解脫,譯員也難受到一定的影響。另一方面,譯員也有可能主動地扮演保護者的角色,偏向一方。這時他們不僅僅是在為講話人傳達信息,而是在自己講話。不論譯員或當事人有多充分的理由支持譯員超越權限,從全面的職業(yè)要求看,譯員仍然從原則上堅持公正性,作到不偏不倚。法庭口譯如此,書面翻譯亦如此。

2. 準確性常被看作法律語言的靈魂,而語言被認為是法律的支柱、法律的載體。法律翻譯處理法律文件翻譯材料,也要固守準確性的原則。僅涉及一種語言時,準確性原則要求語言使用者對法律概念、原理、規(guī)范以及所涉及的社會行為進行嚴格的審視和表達。由于法律法規(guī)的概括性和一定程度的靈活性,準確性的實現(xiàn)往往是一個人們孜孜以求但難以達到的目標。在法律活動涉及兩種語言時,除了僅涉及單語時造成的困難外,又有不同法律文化的影響。更多因素的介入以及語言表達的差異,使準確性的判斷標準更加復雜,因此也對譯員提出更嚴格的要求。

3. 合適性反映翻譯的度,包括對講話人雙方的了解程度,對語體運用的恰切程度,對講話(或文本)原意傳達的充分程度,也包括上文所提到的譯員權限的控制程度等。

總之,在法律文件翻譯時,如果遇到個別情況,要公正性、準確性和合適性選擇靈活處理,其最終目的是使法律翻譯準確而得體。 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人人超人人超碰超国产| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 亚洲av无码精品色午夜蜜芽| 久久狠狠高潮亚洲精品| 久久无码av一区二区三区| 精品久久久久久国产潘金莲| 无码人妻一区二区三区精品视频| 亚洲第一天堂无码专区| 久久av无码精品人妻系列| 正在播放东北夫妻内射| 中国熟妇人妻xxxxx| 亚洲一区无码中文字幕| 精品伊人久久久大香线蕉天堂| 中文字幕人成乱码熟女| 免费又黄又裸乳的视频| 日本人成网站18禁止久久影院 | 国产亚洲av片在线观看18女人| 一本大道av伊人久久综合| 久久久精品国产sm最大网站| 玩弄丰满奶水的女邻居| 亚洲伊人成无码综合网| 国产无遮挡又黄又爽不要vip网站 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 一本大道无码日韩精品影视_| 18禁黄无遮挡网站免费| 久久久久亚洲av无码网站| 亚洲加勒比无码一区二区| 94久久国产乱子伦精品免费| 丰满人妻熟妇乱又仑精品| 中文字幕久久精品一区二区三区 | 波多野结衣初尝黑人巨大| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 亚洲熟妇无码av| 国产高潮刺激叫喊视频| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 天堂网www在线资源网| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆| 曰韩无码无遮挡a级毛片| 久久亚洲国产成人精品性色| 999在线视频精品免费播放观看| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 免费无码一区二区三区蜜桃大|